100.00kn


Back Cover

Iščitavajući stranice knjige U smijeh Gordane Radaković, satkane iz novoleta, zatekao sam se u jednoj neočekivanoj upitnosti. Književnica Sonja Beraković, je napisala iznimno kvalitetnu, ali i odmjerenu recenziju, za knjigu novoleta Smijeh je lijek, koja je itekako krajem 2008. i početkom 2009. godine uzburkala hrvatsku književnu scenu, možda u nekim trenutcima bila i hrvatski bestseler, po osobnom mišljenju ona je to i bila, no nije se osvrnula u svom prelistavanju na žanr kratke novolete. Nikako nije ovdje riječ o prigovor. Dapače. Sonja Beraković je ukazala da je knjiga satkana iz kratkih priča, crtica, humoreski, nazvali ih kako nam drago. No uvjeren sam da se pitate zašto podvlačim ovdje to pitanje oko žanra? Evo zašto. U našoj prozi veoma se rijetko susrećemo s ovim žanrom lagane, kratke novelete. Uz Gordanu Radaković koja je iznenada bljesnula na hrvatskoj književnoj sceni, upravo sa knjigom novoleta Smijeh je lijek, u bližoj povijesti u ovom žanru i to uspješno se jedino ogledao hrvatsko-talijanski književnik Giacomo Scotti. Njegove lagane, kratke novelete, iako su neke napisane davnih 60-tih i 70-tih vas jednostavno i danas privlače. Prisjetimo se samo Scottijevih legendi o Jadranskom moru, o Krasu, jezeru Vrana, o otoku Košljun, otoku Susak, te legende o Buri i o dva otočića koje svakog proljeća pokriva cvijeće – legenda o Dvije sestrice, te legendi o Argonautima. Veoma komunikativne i jednostavno izvedene, ali daleko od površnosti i zabavnosti.

Ilija Matić

Kategorija:

Description

BLJESAK SATKAN IZ NOVOLETI

 

Iščitavajući stranice knjige U smijeh Gordane Radaković, satkane iz novoleta, zatekao sam se u jednoj neočekivanoj upitnosti. Književnica Sonja Beraković, je napisala iznimno kvalitetnu, ali i odmjerenu recenziju, za knjigu novoleta Smijeh je lijek, koja je itekako krajem 2008. i početkom 2009. godine uzburkala hrvatsku književnu scenu, možda u nekim trenutcima bila i hrvatski bestseler, po osobnom mišljenju ona je to i bila, no nije se osvrnula u svom prelistavanju na žanr kratke novolete. Nikako nije ovdje riječ o prigovor. Dapače. Sonja Beraković je ukazala da je knjiga satkana iz kratkih priča, crtica, humoreski, nazvali ih kako nam drago. No uvjeren sam da se pitate zašto podvlačim ovdje to pitanje oko žanra? Evo zašto. U našoj prozi veoma se rijetko susrećemo s ovim žanrom lagane, kratke novelete. Uz Gordanu Radaković koja je iznenada bljesnula na hrvatskoj književnoj sceni, upravo sa knjigom novoleta Smijeh je lijek, u bližoj povijesti u ovom žanru i to uspješno se jedino ogledao hrvatsko-talijanski književnik Giacomo Scotti. Njegove lagane, kratke novelete, iako su neke napisane davnih 60-tih i 70-tih vas jednostavno i danas privlače. Prisjetimo se samo Scottijevih legendi o Jadranskom moru, o Krasu, jezeru Vrana, o otoku Košljun, otoku Susak, te legende o Buri i o dva otočića koje svakog proljeća pokriva cvijeće – legenda o Dvije sestrice, te legendi o Argonautima. Veoma komunikativne i jednostavno izvedene, ali daleko od površnosti i zabavnosti.

I novolete Gordane Radaković satkane i smještene u knjige Smijeh je lijek, i u knjigu U smijeh su u rangu kvalitete sa novoletama velikog hrvatsko-talijanski književnika Giacomo Scottija. To se ovdje usuđujem napisati ne na osnovu iznesenog u recenziji Na kavicu s Gordanom od strane književnice Sonje Beraković nego samo na osnovu viđenog, doživljenog tijekom predstavljanja ove knjige diljem Hrvatske. Gordanine novolete u odnosu na Scotijeve koje su tople, u kojima na neki način Scotti progovara o svom djetinjstvu i zavičaju u blizini Napulja, u kojima se on vraća ponajprije svijetu djetinjstva, najdražim uspomenama, lirskim predjelima, su razigrane, buntovne, provokativne, pune dosjetki, upadica, komentara, ima tu itekako i bockanja, i to u svim pravcima. No one su kao i Scotijeve novolete daleko od površnosti i zabavnosti iako na momente bi se moglo dati zaključiti da imaju za cilj samo da nas nasmiju i zabave.

No nije tako. Kada ih samo malkice pažljivije iščitate, ili kada oslušnete samog tvorca ovih novoleti spoznate da su te novolete dugo i strpljivo glačane. One su pažljivo sastavljena iz motiva svakodnevnice, na temelju osobnog životnog iskustva, uz preuzete aforizme, narodne mudrosti i druge citate koje je Gordana vješto umjetnički oblikovala i kroz njih uz dosjetke i upadice, komentare i bockanja, nam pripovijeda, iznosi svoja promišljanja o svojoj svakodnevici, o pojavama u društvu, o hrvatskom društvu, o životu.

Gordana Radaković je iznenada bljesnula na hrvatskoj književnoj sceni, ali ne samo sa jednom knjigom. Tom bljesku su kumovale sve četiri njezine knjige. Knjiga novoleti Smijeh je lijek, je bila prva njezina knjiga i ona je sigurno najjače tomu doprinijela, no nijednog trenutka ne smije se izostaviti njezina zbirka pjesma Puno te nebo moje. I tu su također i dvije iznimno vrijedne knjige putopisa Sarvatra i I bi Svjetlost. Stoga poželimo joj iskreno i sa ovom petom knjigom, knjigom također novoleti U smijeh uspješan hod, i neka s njom taj bljesak bude još veći i još jači.

 

Ilija Matić